Tour de Belgique 2016

CATEGORIE / CATEGORY
ex: +3241234567
VOITURE / VOERTUIG / CAR

Fichier inférieur à 2 MB - Files must be less than 2 MB. Allowed file types: gif jpg png
Assurance / Verzekering / Insurance
PILOTE / DRIVER
ex: +3241234567
ex: +3241234567
NAVIGATEUR / NAVIGATOR
ex: +3241234567
ex: +3241234567
Si vous souhaitez recevoir une facture acquittées pour votre inscription, complétez les points suivants
Voor het ontvangen van een factuur voor uw registratie, voert u de volgende
To receive an invoice for your registration, complete the following
Infos
Vous recevrez votre facture après le rallye de façon à tenir compte des changements d’option éventuels / Om eventuele wijzingen van opties nog in de factuur te kunnen verwerken, zal u deze pas na de rally ontvangen / You’ll receive the invoice after the rally to make sure that all options and changes are included.
Palmares
Palmares Pour aider notre service presse, veuillez nous dire si vous avez participé à d’autres épreuves et quels ont été vos meilleurs résultats / Onze persafdeling horen graag aan welke wedstrijden u in het verleden deelnam en met welk resultaat / Our press department would be grateful to know if you already competing in other rallies and which result.
Droits d’engagement / Deelnemingskosten / Entry fees

Packs - Tarifs / Inschrijvingskosten / Entry fees *

Options

 Repas supplémentaire(s) samedi soir / Extra maaltijd op zaterdag avond / additional meals on Saturday night
x 50,00 €
comprenant : plaque assistance et road book, une chambre double pour les nuits de vendredi et samedi, 2 repas de midi lors des regroupements, 2 repas le samedi soir, 2 vestes officielles et accès à la remise des prix officielle.
Inbegrepen : assistentie plaat en roadbook, een dubbele kamer voor de nachten van vrijdag en van zaterdag, 2 middagmalen bij de hergroeperingen, 2 maaltijden op zaterdagavond en 2 officiële jassen en toegang aan de officiële prijsuitreiking.
Including: assistance plate and road book, a twin room for the nights of Friday and of Saturday, 2 lunches at regrouping, 2 meals on Saturday night and two official jackets and access to the official prize giving.
Total de l’engagement / Eindtotaal / Total entry costs
Méthode de paiement / Betaling / Payment type
Compte ING au nom de DG Sport : BE20 3630 3062 4556 BIC : BBRUBEBB
Communication : Tour de Belgique + noms pilote et navigateur.
ING Rekeningnummer op naam van DG Sport : BE20 3630 3062 4556 – BIC : BBRUBEBB
met vermelding van : Tour de Belgique + namen van piloot en navigator.
ING bank account of DG Sport : BE20 3630 3062 4556 – BIC : BBRUBEBB
Communication : Tour de Belgique + names pilot en navigator.
IMPORTANT
Les demandes d'inscription ne sont prises en compte qu'à la réception du bulletin d'inscription dûment complété. L'inscription est effective dès réception du paiement. Si le concurrent ne connaît pas encore le nom de son navigateur ou la voiture avec laquelle il participera, il peut néanmoins introduire sa demande d'engagement selon les mêmes modalités et la compléter dès que possible. Ce dossier constitue une demande d'inscription de la part du concurrent et ne présume en rien de l'engagement de l'organisateur quant à l'acceptation de cette candidature.

BELANGRIJKE NOTA
Een aanvraag tot deelname wordt slechts in aanmerking genomen bij ontvangst van een degelijk ingevuld deelnemingsformulier. De inschrijving is pas definitief bij ontvangst van de betaling. Het is toegestaan het formulier in te dienen ook al kent de deelnemer de naam van zijn navigator of de gegevens van de auto waarmee hij zal deelnemen nog niet. De ontbrekende gegevens moeten dan wel zo snel mogelijk worden doorgegeven, Dit formulier is slechts een "aanvraag" tot deelname van de zijde van de de en verplicht de inrichter niet tot aanvaarding van de kandidatuur.

NOTE
Entries will only be registered upon receipt of filled entry form. Entries will be official when the entry fee will be paid. If the competitor does not know yet his navigator or the car he will drive, whatever, he may send his entry form and will complete it as soon as possible. This form is a request from the competitor and the organization reserves the right to refuse or to accept its entry in the event.


L'envoi du formulaire n'est possible que lorsque tous les champs obligatoires (*) ont été rempli correctement.

Het verzenden van het formulier is alleen mogelijk als alle verplichte velden correct zijn ingevuld.

Sending the form is possible only when all the mandatory fields have been correctly filled.

Designed by cybernet.lu

© 2015 DGSport, all rights reserved.